Voditeljica: Bit ću iskren: Vi ste malo stariji od većine kandidata. Počnite tako što ćete mi reći što vas kvalificira za posao TV scenarista 21. stoljeća.
Podnositelj zahtjeva: Pa, prilično sam dobar u dramama s puno izmišljenih likova čiji se životi postupno presijecaju i također su oblikovani stvarnim povijesnim događajima.
Intervjuer: To bi se sigurno uklopilo u ono što radimo ovdje. Kako si rekao da se opet zoveš?
Podnositelj zahtjeva: Tolstoj. Zovi me Leo, molim te.
Tolstojev Rat i mir, s pričom o aristokratskim ruskim obiteljima tijekom Napoleonove invazije ranih 1800-ih, činio bi se prirodnim za male ekrane u doba Downton Abbey i Mad Men. I četveronoćna, osmosatna adaptacija koji počinje u ponedjeljak čini dovoljno pristojnu kostimiranu dramu. Međutim, ništa u njemu ne pokazuje zašto mnogi smatraju da je Rat i mir jedan od najvećih romana ikada napisanih.
U Sjedinjenim Državama mini-serija se istovremeno prikazuje na Lifetime, History i A&E. (Njegovi producenti uključuju BBC Cymru Wales, a već je počela u Britaniji.) Adaptaciju je napravio veteran televizijskog pisca Andrewa Daviesa, koji donosi sapunicu u Tolstojevoj neverovatno dugoj knjizi - posebno se zabavlja s mala podzapleta o incestu - ali se ne zamara svojim velikim temama.
SlikaKreditna...Laurie Sparham/BBC, preko Lifetimea
Paul Dano dobiva najbolje od toga kao Pierre Bezukhov, društveno neugodan mladić koji, kako priča napreduje, dolazi do značajnog nasljeđa i shvaćanja da bi život trebao biti više od pijanog razvrata. Susrećemo ga rano, s idealističkom nogom u ustima.
Naši saloni puni su preuhranjenih aristokrata koji nemaju pojma što je stvarni život, koji su čak zaboravili govoriti svoje jezike, izjavljuje on sobi punoj tih istih preuhranjenih aristokrata, sugerirajući da bi Napoleonovo osvajanje moglo biti za bolji. Bogami, ovdje bi mogli napraviti revoluciju.
Potom se pokvari, ali na kraju razvije savjest i postane simbolički tragač za prosvjetljenjem. Gospodin Dano spretno se nosi s prijelazom, čineći njegov lik najupečatljivijim u mini-seriji.
Manje uspješan je James Norton u ulozi Andreja Bolkonskog, princa koji započinje priču nemiran i željan da krene u rat, ostavljajući trudnu ženu iza sebe. Ne mogu disati ovdje, Pierre, kaže on svom prijatelju. Mogao bih i poginuti boreći se s Napoleonom.
Pred Andrejem je mnogo razočaranja, kako zbog ljubavi tako i zbog navodne slave bitke, ali njegovom liku, za razliku od Pierreovog, zapravo nije dana prilika da se ubije u naša srca. Posljednja scena Andrejeva luka - i mini-serije - na kraju je razočarana.
Nakon što je rano koketirala s temama nacionalnog identiteta i aristokracije u padu, priča postaje sapunanija na sredini, uglavnom oko lika Natashe Rostove (Lily James), bezbrižne mlade žene koja se zaruči za Andreja, ali potom pridonosi njegovom razočaranju sukob s drugim princom (Callum Turner). Niti jedan od ženskih likova u ovoj produkciji nije posebno osebujan - dijelovi ove produkcije izgledaju kao epizoda Bachelor - a Natasha nije iznimka.
Okrivite nemirnost potrebnu da se priča ugura u samo osam sati. Tolstoj bi zasigurno žalio zbog gubitka niza ključnih elemenata. Također bi se pitao što se dogodilo s njegovim velikim temama: stvaraju li povijest veliki pojedinci ili akumulacija malih snaga; gdje pronaći pravi smisao života. Ova serija počinje obećavajući, ali na kraju završava običnom, još jednom povijesnom dramom s cijenjenim glumcima, otmjenim kostimima i nema puno toga da se razlikuje od svih ostalih.