'CODA' je potresna priča o načujnoj tinejdžerici koja je Dijete gluhih odraslih (odatle akronim — CODA). Potječe iz ribarske obitelji, Ruby Rossi bori se da uravnoteži svoju obitelj, u koju je duboko ukorijenjena, i svoju strast prema glazbi koja obećava da će zauzeti njezino mjesto, ali na račun odlaska od kuće. Obiteljska dinamika Rossi je zamršeno istražena, a složenost interakcije s okolnom zajednicom sluha prikazana je kroz paralelnu priču o napetom obiteljskom ribarskom poslu.
Iznijansirana priča emocionalan je pogled na stvarnost s kojom se suočavaju oni u zajednicama gluhih i nagluhih, kao i oni poput Ruby, koji često premošćuju jaz između njih i drugih. U 'CODA-i' ima puno toga što je iskreno i autentično, pa smo odlučili istražiti koliko se toga može temeljiti na stvarnom životu. Evo što smo pronašli.
Ne, 'CODA' se ne temelji na istinitoj priči. Film je remake francuskog filma 'La Famille Bélier' iz 2014., koji je ponovno napisao Sian Heder, koji je tada režirao i engleski remake. Unatoč tome što se ne temelji na jednoj konkretnoj istinitoj priči, 'CODA' se inspirira iz više stvarnih situacija i zajednica. Dvije zajednice čiji je najveći dio obitelj Rossi - ribarska zajednica Gloucester u Massachusettsu i veća zajednica gluhih u Americi - obje su vrlo stvarne i pomno su rekreirane u filmu kako bi stvari bile autentične.
Heder potječe iz Cambridgea u Massachusettsu i provela je mnoga ljeta djetinjstva u Gloucesteru, oko North Shorea. Znala je za teškoće s kojima se suočava tamošnja ribarska zajednica, a kad je shvatila da ima priliku preraditi dirljivu priču, odlučila je postaviti je u zajednicu. Ribarska zajednica Gloucester ima navodno u turbulentnim vremenima zbog više razloga, među kojima su zakonska regulativa i propisi o ribolovu. U filmu također vidimo kako obitelj Rossi pati zbog novih, skupljih propisa o ribolovu, zbog čega Ruby dijelom dovodi u pitanje svoju odluku da se odseli zbog fakulteta.
Kako bi se pripremili za svoje uloge, glumci su navodno proveli značajnu količinu vremena na ribarskom brodu Angela & Rose (u vlasništvu kapetana Paula Vitalea), koji je također prikazan u filmu. Redateljica filma također je kontaktirala Udrugu žena ribara Gloucester u sklopu svog istraživanja, a pripreme za snimanje uključivale su preko stotinu ljudi koji su izašli na more kako bi se upoznali sa složenošću lokalnog ribolova. U vrijeme kad su scene snimljene, glumci su u biti upravljali čamcem, što je rezultiralo nekim uistinu autentičnim scenama temeljenim na stvarnom iskustvu.
Središnja tema filma, koja se usredotočuje na djecu koja odrastaju uz gluhe roditelje, pažljivo je obrađena, s četrdeset posto filma na američkom znakovnom jeziku (ASL). Rubyna obitelj, koja je dio zajednica gluhih , glume glumci koji su također gluhi. Stoga je komunikacija kakva se vidi u većem dijelu filma autentična, a i sama je Heder morala postati vješta u brzoj komunikaciji na ASL-u kako bi učinkovito komunicirala sa svojim glumcima.
Jedna od najdirljivijih scena u filmu, kada Rubyin otac Frank nježno dodiruje njezino grlo kako bi mogao osjetiti kako pjeva, naizgled vratio je sjećanja na iskustvo koje je Troy Kotsur (koji opisuje Franka Rossija) imao s vlastitom kćeri prije mnogo godina. Dok je bila u vrtiću i imala razredni nastup, glumac je na sličan način opipao njezin vrat kako bi mogao doživjeti njezino pjevanje. Kocurov jedini izgovoreni dijalog u filmu, riječ Go, također je bio iskren gluh glas koji je glumac dugo pokušavao uvježbati i na kraju je slijedio svoj instinkt i izgovarao riječ s pravim osjećajem.
Kao članica CODA zajednice, lik Ruby je prikazan u složenom položaju, kako u društvu, tako iu vlastitoj obitelji. Kao jedini čujući član, ona čini most između svojih gluhih roditelja i brata i šire zajednice koja se malo trudi razumjeti i učinkovito komunicirati s njima. Istraživanje u ovom području – oko djece koja igraju ulogu tumača za svoje roditelje – nije rašireno, ali čini se da sugerira da žene i mlađa braća i sestre češće preuzimaju ulogu. To vidimo u filmu, a Ruby je mlađa sestra koja ima starijeg brata Lea. Međutim, budući da je Leo također gluh (ali može čitati s usana), nejasno je je li se ovaj aspekt filma temeljio na istraživanju ili izvornoj priči.
Jedan aspekt Rubynog iskustva očito je inspiriran iskustvima iz stvarnog života nekih članova CODA zajednice, a to je da moraju igrati ulogu tumača u situacijama o kojima emocionalno nisu spremni raspravljati. To vidimo više puta u filmu, posebno kada Ruby mora reći svojim roditeljima da se suzdrže od seksa tijekom očevog liječnika. Ona također mora biti očeva prevoditeljica na sastanku lokalnih ribara, gdje Frank koristi neke izrazito grube fraze koje kćer tinejdžerica mora prevesti za gomilu.
Ruby većinu ovih situacija shvaća bez problema, ali kroz njihov prikaz, film vjerojatno prenosi vrlo autentičan aspekt života stvarnih ljudi koji su CODA. S otprilike 15% Od odraslih Amerikanaca koji izvještavaju o problemima sa sluhom, film je pažljiv pogled na živote zajednice gluhih i njihovih obitelji. Unatoč tome što je priča izmišljena, iskustva koja film prikazuje uvelike su inspirirana stvarnim ljudima i zajednicama, a redateljica i njezin tim posvetili su brižljivu pažnju kako bi osigurali očuvanje autentičnosti.