Netflixov ' Glass Onion: A Knives Out Mystery ’ odvija se na udaljenom otoku gdje se grupa prijatelja okupila za vikend zabave. Benoit Blanc je doveden na mjesto događaja kako bi se uhvatio u koštac s misterijom ubojstva. U početku je ubojstvo na otoku trebalo biti samo igra misterija, ali kada se krv zaista prolije, sve tajne i laži padaju u vodu. U drugom poluvremenu film otkriva svoje višeslojnosti, vodeći publiku i Blanca do odgovora koji je sve to vrijeme bio pred njim. To se odnosi i na značenje naslova filma. Ako se pitate što znači izraz stakleni luk i kakvo značenje ima za radnju filma, evo što trebate znati o njemu. SPOILERI NAPRIJED
Slično kao i misterij ubojstva u filmu, značenje staklenog luka također ima mnogo slojeva. Prvi put kada ga vidimo, to je vrh Milesove staklene vile u obliku luka. Kasnije, međutim, otkrivamo da je Glass Onion bilo ime bara u kojem su Andi i njezini prijatelji prvi put upoznali Milesa. Ovo je mjesto bilo njihovo redovno okupljalište i postalo je posebno važno jer je tu Andi došao na ideju za Alfu i zapisao je na salvetu.
Važnost Glass Onion bara dodatno se naglašava kada Andijeva prava salveta uspoređuje se s Milesovim lažnim. Na pravom je utisnut “stakleni luk” što ukazuje da je autentičan jer je bar ubrzo zatvoren. S druge strane, Milesova salveta je obična, što znači da ju je mogao pokupiti s bilo kojeg mjesta i izraditi cijelu stvar. Na taj način Glass Onion postaje ono što povlači granicu između istine i laži. Ali tu ne završava njegovo značenje.
U jednom trenutku filma, Benoit Blanc govori o staklenom luku kao nečemu što ima mnogo slojeva, ali je i vrlo jednostavno jer je središte uvijek na vidiku. Ekstrapolirajući ovo kako bismo pogledali radnju filma, možemo vidjeti kako je nekoliko stvari iskrivljeno da izgledaju kompliciranije nego što zapravo jesu. Blanc to osobno doživljava pretvarajući slučaj u mnogo složeniju mrežu laži, dok je zapravo odgovor ne samo bio cijelo vrijeme pred njim nego mu je dan i prije dolaska na otok.
Pokušavajući otkriti Andinu smrt, Helen je od početka bila uvjerena da Miles ima nešto s tim. Međutim, Blanc ga je smatrao pametnijim od toga. Nakon što je nedavno završio sudski slučaj koji je bio po svim novinama, detektiv je vjerovao da milijarder neće učiniti nešto u čemu će on biti glavni osumnjičenik i lako će biti uhvaćen. Blanc, koji je u ovom trenutku bio malo zahrđao i želio je nešto što će ga izazvati, pogriješio je ignorirajući očito. Tek kasnije shvaća da je Miles stvarno toliko glup i da je to bio on koji je ubio Andija kao i Duke.
Blanc, naposljetku, prihvaća da je odgovor, poput staklenog luka, uvijek bio na vidiku, ali je bio previše zauzet skidanjem slojeva da bi obratio pozornost na njega. Za redatelja Riana Johnsona to je bila srž filma i želio je da se to odrazi u naslovu. Htio je istaknuti Blancovu potrebu da pronađe smisao u stvarima i potom dalje kopati kako bi to povezao sa slučajem. Iako je to jedna od jakih strana detektiva, također prijeti da postane jedna od njegovih slabosti. Čak priznaje Helen da nije dobar u glupostima, a glupost negativca čini stvari za njega tako kompliciranima.
U intervjuu s Tum , Johnson je otkrio da je upotrijebio pjesmu Beatlesa 'Glass Onion' kao naslov jer savršeno sažima ono o čemu je želio da film govori. Zanimljivo, John Lennon je pjesmu napisao jer je i on želio poručiti ljudima da ne gledaju previše u stvari koje zapravo ništa ne znače. To je Johnsonovom filmu dalo još jedan sloj značenja, a on je odlučio da nema ništa bolje nego nazvati ga 'Stakleni luk'.